Home » Сочинение 9.1 «Метафора сокращает речь, избегая всевозможных объяснений и обоснований, а сравнение её распространяет»

Присоединяйтесь к нашей группе ВК!







Сочинение 9.1 «Метафора сокращает речь, избегая всевозможных объяснений и обоснований, а сравнение её распространяет»

Задание 9.1 ОГЭ:

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Н. Арутюновой: «Метафора сокращает речь, избегая всевозможных объяснений и обоснований, а сравнение её распространяет». Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста.

Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.

Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами Н. Арутюновой.

Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту) , не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.



Текст для сочинения:

(1)Коля Луковкин лежал в пустом лагерном изоляторе и страдал. (2)Страдал от насморка, который мешал дышать, спать, читать и всё время требовал, чтобы Коля чихал.

(3)От этого чихания болел живот, в глазах стояли слёзы, а нос горел, как раскалённый. (4)Но больше, чем от хвори, Коля Луковкин страдал от одиночества. (5)Соседние койки были аккуратно заправлены, подушки белели свежими сугробами. (6)Никто не хотел составить Коле компанию. (7)Все были здоровы.

(8)За стенами изолятора шла обычная лагерная жизнь, но Коле Луковкину она представлялась прекрасной и заманчивой. (9)Ему казалось, что там сейчас происходит что-то очень важное, из ряда вон выходящее,
а о нём все забыли. (10)И лежит он на жёсткой, горячей койке один, как отставший от поезда. (11)Он чувствовал себя пленником, заточённым в глухую, высокую башню и прикованным цепью.

(12)У Коли Луковкина пропал аппетит. (13)Расхотелось читать. (14)Он лежал на койке и смотрел в потолок. (15)Серые трещинки, разбежавшиеся по потолку, напоминали реки Сибири. (16)Коля разглядывал их. (17)Одной трещинке он присвоил имя Иртыша, другой – Лены… (18)И тут дверь скрипнула. (19)Коля оторвал взгляд от сибирских рек и увидел Смирнову.

(20)Смирнова была девчонкой из их отряда. (21)Белобрысенькая, невидная, ничем не примечательная. (22)Коля Луковкин удивлённо посмотрел на Смирнову, не зная, радоваться или шугануть её…

– (23)Здравствуй, – сказала Смирнова.

– (24)Здравствуй, – отозвался больной.

– (25)Как твоё здоровье?

– (26)Хорошо, – ответил Коля и два раза чихнул.

– (27)Наш отряд передаёт тебе привет.

– (28)Спасибо. (29)Апчхи!

(30)Смирнова говорила сухо, как по писаному. (31)Она, видимо, получила задание: навестить больного товарища. (32)И теперь выполняла поручение без всякого энтузиазма.

(33)Но Коля Луковкин неожиданно почувствовал себя человеком значительным. (34)О его здоровье справляются, ему передают привет. (35)Словно он не просто простудился и чихает, а совершил какой-то подвиг. (36)Ранен. (37)Попал в госпиталь. (38)И отряд передаёт ему привет.

– (39)Вот тебе черника, – сказала Смирнова и поставила на деревянную тумбочку кружку, наполненную влажной черникой с мелкими зелёными листочками, прилипшими к ягодам. (40)До этого она держала кружку за спиной, и Коля не видел, что она пришла с подарком.

– (41)Спасибо! – сказал мальчик и, взяв из кружки ягодку, отправил её в рот. – (42)Вкусно!

– (43)Ешь на здоровье, – сказала Смирнова.

(44)Коля Луковкин посмотрел на белобрысую девчонку и вдруг почувствовал прилив тепла. (45)Ему захотелось сказать ей что-нибудь приятное. (46)Но вместо этого (он не сообразил, что именно сказать!) Коля протянул Смирновой кружку с черникой:

– (47)Ешь, пожалуйста.

– (48)Спасибо, не хочу, – сдержанно сказала Смирнова, – тебе надо для здоровья.

– (49)Я скоро поправлюсь, – пообещал мальчик и так некстати чихнул.

– (50)Ну, пока, – сказала Смирнова и выскользнула за дверь.

(51)Коля хотел сказать: «Куда ты? (52)Посиди немного. (53)Поговорим!» – но белая дверь изолятора закрылась.

(54)Коля откинулся на подушку, посмотрел на реки Сибири и перевёл взгляд на белую кружку с чёрными ягодами.

(55)Смирнова ушла, оставив радостное, счастливое чувство, как будто бы ему только что вручили не кружку с черникой, а какую-то большую награду.

(56)Он ел не торопясь, растягивая удовольствие. (57)И каждая ягодка отдавалась в нём радостью, словно это были не ягоды, а волшебные таблетки, которые вылечивали его от страшной человеческой болезни – от одиночества…

(По Ю. Яковлеву*)

Яковлев Юрий Яковлевич (1923–1996) – писатель и сценарист, автор книг для детей и юношества.

Сочинение 9.1:

Наш русский язык — богатый и красивый язык, в котором есть слова, чтобы дать название любому предмету или явлению, передать самые разнообразные чувства, эмоции. В нем имеется большое количество средств художественной выразительности, среди которых метафоры и сравнения. О роли в языке данных тропов говорила известный лингвист Н. Арутюнова: «Метафора сокращает речь, избегая всевозможных объяснений и обоснований, а сравнение её распространяет». Попробую доказать справедливость данного высказывания на примере текста Ю. Я. Яковлева.

В предложении 5 автором используется метафора «подушки белели свежими сугробами», которая образно рисует нам картину пустых больничных коек с похожими на сугробы подушками в белых наволочках.  Как видим, метафора сокращает всевозможные объяснения, сокращает речь, делая ее образней.

В предложении 10 автор использует другой художественный прием — сравнение «как отставший от поезда». Тем самым нам показано, как же одиноко было герою лежать в этом изоляторе, его сравнивают с человеком, отставшим от поезда. Сравнение, в отличие от метафоры, распространяет нашу речь.

Таким образом, права была Н. Арутюнова, когда говорила  о роли метафор и сравнений.